?

Log in

Театро Ди Капуа

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile
> Театро Ди Капуа
> previous 10 entries

February 27th, 2015


04:02 am - narodnaya wolya, ispolnitelnij komitet / народная воля, испольнительный комитет
Михаил Федорович Грачевский

нет, я не могу признать себя виновным при настоящем отношении государственной власти к народу и обществу, при котором ни семейный очаг, ни личность граждан ничем не гарантированы от произвола правительственных тайных и явных агентов, когда по одному, простому подозрению в так наз. политической неблагонадежности сотни лиц бросают в тюрьмы, подвергают всем ужасам одиночного заключения, доводящего до быстрой смерти или сумасшествия, когда другие сотни лиц без постановления суда по таким же точно подозрениям в политической неблагонадежности могут быть схвачены, оторваны от труда и семейства, и отправлены так называемым административным порядком за тысячи верст на север и восток Сибири.
При означенных условиях я не только считаю себя в праве защищаться с оружием в руках при нападениях на меня правительственных агентов, я считаю даже нравственно обязательным для себя защищать точно так же и других от их произвола. Всякое вооруженное действие против правительства и его агентов я считал бы для себя безусловно преступным при условии существования в России свободно избранного законодательства представительного, действительной, а не фиктивной гласности, независимости суда, свободы слова, веротерпимости и личной неприкосновенности граждан без постановления на то суда."

Michail Gratschevskij

Nein, ich kann mich nicht schuldig bekennen in Anbetracht des aktuellen Verhältnisses der Staatsmacht zum Volk und der Gesellschaft, in welchem weder die Familie, noch die Person als Staatsangehöriger irgendwie garantiert sind vor der Willkür von Geheimen sowohl als auch offiziellen Agenten des Staates, in welchem bei einem blossen Verdacht auf die sogenannte politische Unverlässlichkeit hunderter von Menschen eingekerkert und allen Gräueln der Isolationshaft unterworfen werden, die erwiesenermassen zu schnellem Tod oder Wahnsinn führt. Wenn andere, hunderter von Menschen, ohne Gerichtsverfahren wegen genau desselben Verdachts auf diese sogenannte politische Unverlässlichkeit verhaftet, von ihrer Arbeit und ihren Familien entrissen und im sogenannten Administrativverfahren tausend von Kilometern in den Norden und Osten von Sibirien verschleppt werden können.
Bei eben erläuterten Verhältnissen fühle ich mich nicht nur im Recht mich mit der Waffe in der Hand Selbst zu verteidigen bei einem überfall auf meine Person von Agenten der Regierung, sondern sogar moralisch verpflichtet auch andere genauso gegen die Regierung und deren Agenten zu verteidigen. Jegliche bewaffnete Handlung gegen Regierung und deren Agenten würde ich persönlich als unbedingt kriminell bezeichnen, mit der Bedingung, dass die gesetzgebende Vertretung in Russland frei gewählt werde, der Unabhängigkeit der Gerichte, der Wortfreiheit, Glaubensfreiheit und persönlichen Unantastbarkeit des Staatsangehörigen ohne eines betreffenden Gerichtserlassens.



(Leave a comment)

04:00 am - narodnaya wolya, ispolnitelnij komitet / народная воля, испольнительный комитет
Леон Федорович Мирский

"Мне, к сожалению, не сказали, надолго ли я переведен из Равелина. Если мое пребывание в Бастионе продлится более или менее долго, то я прошу Ваше Высокопревосходительство приказать выдать мне новый халат, новое одеяло, а то я боюсь заразиться, так как полученная мною одежда имеет вид крайне подозрительный. Сверх того, у меня нечего читать. Из равелина принесли журнал "Дело", но я уже прочитал все эти книги и могу их возвратить. Будьте добры, прикажите или выдать мне книги из библиотеки Бастиона, или — еще лучше — пришлите мне "Отечественные Записки" за вторую половину 1882 г., о чем я имел честь просить ваше Высокопревосходительство в половине текущего месяца. Еще есть у меня убедительнейшая и покорнейшая просьба к Вашему Высокопревосходительству, и надеюсь, Вы не отвергнете ее, потому что дело идет о сохранении моего здоровья и жизни. Прикажите ради Бога устроить надлежащую вентиляцию в моей камере, в Равелине. В последнее время у меня стала побаливать грудь, и вообще обнаружилось некоторое повреждение легких от недостатка воздуха. Кроме того, цинга до сих пор не прошла. Поэтому я умоляю Вас, мой Благодетель, прикажите вставить один вентилятор в левом углу окна, так чтобы единовременно действовали два вентилятора в окне и один в стене. Притом я бы просил, чтобы в новом вентиляторе дырочки были хоть сколько-нибудь побольше."

я был возмущен как всем тем, что предпринималось против членов этой партии и вообще против учащейся молодежи. Высылки целыми массами в Сибирь молодых людей, в Петербурге в конце прошлого года студентов Казаки били нагайками и кроме того слишком стеснительное содержание заключенных в тюрьмах лиц, принадлежащих к социально-революционной партии, все это возмутило меня как против подобного порядка вещей вообще, так и против личности Шефа Жандармов, с этой целью я и стрелял в Генерал-Адъютанта Дрентелъна 13 марта сего года.
Я не желал непременно убивать его, а хотел показать, что всякий Шеф Жандармов, поступающий таким образом как поступал Генерал-Адъютант Дрентельн, подвергает свою жизнь опасности. Мне как человеку, не как революционеру, было бы больно, если бы я причинил хоть малейший вред Г. Дрентельну, так как и он человек: я способен был только как революционер сделать выстрел в Шефа Жандармов, как очень задевшем интересы моей партии."

Leon Mirskij

Mir wurde leider nicht gesagt, für wie lange ich aus der Untersuchungshaft hierhin überwiesen wurde. Falls mein Aufenthalt hier im Bastionsgefängniss sich mehr oder weniger in die Länge ziehen sollte, bitte ich eure Hocherlauchtheit Anweisungen zu geben, mir einen neuen Kittel, ein neues Leintuch herauszugeben, da ich sonst fürchte mich anzustecken, so wie die Kleidung die ich bekam sehr verdächtig aussieht. Abgesehen davon habe ich nichts zu lesen. Aus dem Untersuchungsgefängnis brachte man mir die Zeitschrift “Die Sache”, doch habe ich diese schon längst gelesen und kann sie gerne zurückgeben. Seien Sie so gut und geben sie die Anweisung, mir Bücher aus der Bastionsbibliothek herauszugeben, oder noch besser, schicken Sie mir doch bitte die “Patriotischen Notizen” für die zweite Hälfte des Jahres 1882, worum ich die Ehre hatte Eure Hocherlauchtheit in der ersten Hälfte des laufenden Monats zu bitten. Noch eine dringendste und unterwürfigste Bitte habe ich an Eure Hocherlauchtheit und hoffe Sie werden sie mir nicht ablehnen, weil es dabei um die Erhaltung meiner Gesundheit und also meines Lebens geht; geben Sie um Gottes Willen die Anweisungen die nötige Ventilation in meiner Kammer anzubringen. In letzter Zeit begann meine Brust zu schmerzen und überhaupt kann von Schäden an der Lunge ausgegangen werden wegen ständigen Luftmangels. Ausserdem vergeht der Skorbut noch immer nicht. Darum flehe ich Sie an, meinen Wohltäter, Anweisungen zu geben, ein Ventilator in der linken Ecke des Fensters anzubringen, damit gleichzeitig zwei Ventilatoren wirken, der Eine im Fenster und der Andere in der Wand. Darüber hinaus möchte ich bitten, im neuen Ventilator die Löcher wenigstens ein bisschen grösser zu gestalten.
Ich war empört sowohl darüber wie gegen die Mitglieder dieser Partei vorgegangen wurde wie auch überhaupt gegen die studierende Jugend. Die Deportation von ganzen Massen junger Menschen nach Sibirien, in Sankt ‚ Petersburg wurden ende letzten Jahres Stundenten von Kosaken mit Peitschen geschlagen und abgesehen davon übertrieben obstruktive Bedingungen in den Gefängnissen der Personen, die der sozial-revolutionären Partei angehören, alles das ergrimmte mich sowohl gegen dergleichen Stand der Dinge überhaupt, als auch gegen die Person des Chefs der Gendarmerie, mit diesem Ziel schoss ich auf den General-Adjutanten Drenteln am 13 März dieses Jahres. Ich wünschte nicht ihn unbedingt zu töten. Das Ziel war zu zeigen, das jeder Chef Der Gendarmerie, nach Ausschreitungen der Art wie der General-Adjutanten Drenteln ausführt, sein Leben in Gefahr stellt. Mich als Menschen, nicht als Revolutionär, würde es schmerzen, hätte ich dem Herrn Drenteln auch nur das kleinste Leid angetan, da auch er ein Mensch ist. Ich war nur als Revolutionär fähig auf den Chef der Gendarmerie zu schiessen, auf jemanden der grundsätzlich die Interessen meiner Partei angriff.


(Leave a comment)

February 25th, 2015


10:36 pm - Dokumente von Mitgliedern des Exekutiv-Komitees der Partei “Volkswille” (Narodnaya) aus den Jahren
Игнатий Иоахимович Гриневицкий

Царь должен умереть. Дни его сочтены.
Мне или другому кому придется нанести страшный последний удар, который гулко раздастся по всей России и эхом откликнется в отдаленнейших уголках ее,— это покажет недалекое будущее.
Он умрет, а вместе с ним умрем и мы, его враги, его убийцы.
Это необходимо для дела свободы, так как тем самым значительно пошатнется то, что хитрые люди зовут правлением—монархическим, неограниченным, а мы— деспотизмом...
Что будет дальше?
Много ли еще жертв потребует наша несчастная, но дорогая родина от своих сынов для своего освобождения? Я боюсь... меня, обреченного, стоящего одной ногой в могиле, пугает мысль, что впереди много еще дорогих жертв унесет борьба, а еще больше последняя смертельная схватка с деспотизмом, которая, я убежден в том, не особенно далека и которая зальет кровью поля и нивы нашей родины, так как—увы! —история показывает, что роскошное дерево свободы требует человеческих жертв.
Мне не придется участвовать в последней борьбе. Судьба обрекла меня на раннюю гибель, и я не увижу победы, не буду жить ни одного дня, ни часа в светлое время торжества, но считаю, что своей смертью сделаю все, что должен был сделать, и большего от меня никто, никто на свете требовать не может.
Ignaz Grinewitzkij

Der Tzar muss sterben. Seine Tage sind gezählt.
Mir oder einem Anderen, fällt es zu, den fürchterlichen Schlag auszuführen, der schallend in ganz Russland erklingt und als Echo von dessen weitesten Ecken widerhallt – das zeigt die nahe Zukunft.
Er stirbt und mit ihm sterben wir, seine Feinde, seine Mörder. Das ist unumgänglich für die Idee der Freiheit, weil so Massgebend das ins Wanken gerät, was listige Leute Monarchismus, weniger Listige Absolutismus, und wir Despotismus nennen.
Wie geht es weiter?
Wie viele Opfer fordert unser unglückliche, aber geliebte Heimat von seinen Söhnen für seine Befreiung? Ich fürchte… mich den Vorbestimmten, mit einem Fuss im Grab Stehenden, erschreckt der Gedanke, das des Weiteren viele noch teure Opfer der Kampf mit sich nimmt, und noch mehr die letzte tödliche Schlacht mit dem Despotismus, welche, da bin ich überzeugt, nicht allzu weit weg liegt und welche die Felder und Hügel unserer Heimat mit Blut überfluten wird, weil- ojeh!- die Geschichte zeigt, das der üppige Baum der Freiheit menschliche Opfer fordert.
Ich werde nicht an dieser letzen Schlacht teilnehmen. Mein Schicksal hat mir ein frühes Verderben bestimmt und ich erblicke den Sieg nicht, ich werde keinen Tag, keine Stunde der glänzenden Zeit des Sieges erleben, doch habe ich entschieden, dass ich mit meinem Tod alles tue was ich zu tun hatte, und mehr kann Niemand, Niemand auf der ganzen Welt, von mir fordern.

(Leave a comment)

10:11 pm - «Ein Leben für den Tzar”, Ein Projekt des «Teatro Di Capua» 3.,4.,5. März 2015 in Ch-8424 Embrach
«Ein Leben für den Tzar
Gewinner des «goldenen Sophits der Theatersaison 2013-14 als
«Bestes Schauspielerensemble»

Dreifach nominiert für die goldene Maske“ 2015 in den Rubriken: Drama/ beste Regie, Drama/ beste Frauenrolle, Drama/ bestes Spektakel der kleinen Form

Ein Projekt des «Teatro Di Capua»
Projektidee: Ilona Markarova
Regie : Giuliano Di Capua
Schauspieler : Alexander Koschkidko, Ilona Markarova, Igor Ustinovitsch, Pavel Michailov
Nach Dokumenten von Mitgliedern des  Exekutiv-Komitees der Partei “Volkswille” (Narodnaya Wolya) aus den Jahren 1878 bis 1882

Über das Stück:

Das Stück besteht aus Briefen, Appellen, öffentlichen Auftritten, Reden vor Gericht und Memoiren von Vera Figner, Andrey Zheljabov, Sofia Perovskaya, Makar Teterka, Nicolai Kibaltschitsch, Vera Sassulitsch, Hesse Helfmann, Sofia Bardina, Stephan Chalturin, Leo Mirskij, Michail Gratschevskij, Nicolai Kletotschnikov, Ignatij Grinevitzkij, Bachanovitsch, Stephanovitsch und Deutsch

Warum:
“Das Volk schweigt” – dies sind nicht blosse Worte aus einem Gedicht Puschkins. Wer hat heute das Recht, sich an das russische Volk zu wenden mit der Frage: Habt ihr etwas zu sagen? Nein? Und wenn ihr etwas zu sagen hättet, würdet ihr es sagen? Nein… Solche Menschen sind in allen Zeiten, in allen Völkern, ach!, leider Defizit. Im Jahr 2014 in einer Stadt, die sich vorbereitete, fröhlich das vierhundertjährige Jubiläum der Familie der Romanov zu feiern (Vertreter einer Kaste, die in einer Fremdsprache, in einer schalldichten Luftblase über dem Schlachtfeld lebte), war es schlechthin unmöglich, nichts zu tun und nichts über die mutigen und so verzweifelt schönen in ihrer Herzhaftigkeit jungen Frauen und Männer aus der Gruppierung “Volkswille” (Narodnaya Wolya) zu sagen. Selten hat sich ein Mensch nach ihnen dermassen in das russische Volk eingefühlt. Sie haben ihm, gleich ihren Zeitgenossen in der Literatur, in der Musik, in der darstellenden und angewandten Kunst, ein unübertroffenes Denkmal gesetzt. Ein Denkmal, das die ganze zivilisierte Welt erbeben liess.

Presse:

“Die plagende Frustration von der Unmöglichkeit anzuhalten und sich gemütlich auf irgendeine Position festzulegen, die gekonnt während des Spektakels gepushte Sehnsucht nach gesetzten Werten – all dies macht “Ein Leben für den Tzar” zu einem der am stärksten dramatisch gespannten Spektakel Sankt Petersburgs.
Einen Schlusspunkt gibt es nicht und kann es nicht geben. Keine einzige Folgerung über Schuld oder Heldentat; nur eine tragische Herausforderung: “Sie werden hören!”. Sie, die Zuschauer. Zu sagen getrauen sie sich nichts.
Das Spektakel ist seiner Helden würdig. “Teatro Di Capua” landete eine Bombe.”
Lilia Schittenburg (Sankt Petersburger Theaterjournal)


“Ein präzedenzloses Ereignis für Sankt Petersburgs Theaterleben. Eine kunstvolle Inszenierung von historischen Dokumenten, die absichtlich aus dem Theater ausgebrochen ist – mit Türenschletzen aber alle Theater herausfordernde Grifftechnik anwendet.“
Lecha Nikonov

“Vor uns liegt eine Partitur der historischen Spirale, genetzt mit Tränen und Blut, ein menschliches Dokument, das wie ein Sniperschuss in den Fokus der heutigen Zeit trifft. Ein starkes Spektakel für ein Kammerspiel; fürchterlich, bitter und inspirierend mit hartem theatralen Drive. Die Schauspieler geben sogar Hoffnung. Vielleicht macht ja das rote Rad der Geschichte doch, aus Trägheit, endlich seinen letzten Dreh”
Nadezhda Tarschis (Petersburger Theaterjournal)

"Ein seltenes Zusammenspiel im heutigen Theater von aufregendem aktuellen Inhalt und einer künstlerisch vollständigen Form."
Dimitri Zilikin “Petersburger Buisness”


“Das Spektakel des “Teatro Di Capua” basiert auf Dokumenten einer Epoche, ist aber nicht dokumentarisch in seiner Art. Es ist ein Ereignis in der Summe der Gefühle, die man mit hinaus trägt; darin, wie es in die richtige Zeit und den richtigen Ort fällt, in das nie nachzugeben bereite menschliche Herz.“
Tatiana Dzhurova (Petersburger Theaterjournal)

“Wertvoll an diesem Spektakel ist auch die Rehabilitierung von Menschen. Nicht deren Handlungen, sondern das Verstehen einer ganzen Generation von nicht gleichgültigen, gebrannten Menschen, die jeder Bewertung würdig sind, auch negativer, aber sicher auch würdig, nicht vergessen zu werden.”
Pavel Rudnjev (Petersburger Theaterjournal)

„Die Texte über das Regime tönen furchtbar aktuell, die Helden werden aber nicht einseitig gewertet; ein komplizierter Cocktail von Ehrlichkeit und übermütigem Spiel, Blödelei und stürmischem Eifer. Und als Fazit – tragische Gedanken über die Wiederholbarkeit der Zeiten, darüber wie unmöglich es ist, zu leben wie wir leben, über das kriminelle Regime und über Freaks, die die Zeit verändern möchten. Immer Freaks. Aber halt doch – sie möchten...“
Marina Dmitrijevskaya (Petersburger Theaterjournal)







www.teatrodicapua.com
e-mail: tdcapua@gmail.com
 

(Leave a comment)

March 25th, 2014


11:12 pm - 18 апреля 2014 года спектакль "Жизнь за царя"
zzz-apr2
Новый проект «Театро Ди Капуа» спектакль «Жизнь за царя»

18 апреля в 18.00 и в 21.00
Количество мест ограничено!
МАРТА МЕСТО ДЕЙСТВИЯ УТОЧНИМ БЛИЖЕ К ДАТЕ ПОКАЗА!!
Бронь билетов здесь: http://vk.com/event68701385

(Leave a comment)

March 8th, 2014


10:45 pm - 22 и 23 марта спектакль "Жизнь за царя"
zzz_mart

Новый проект «Театро Ди Капуа» спектакль «Жизнь за царя»

22 марта в 18.00 и в 21.00 и 23 марта в 18.00 и в 21.00
Количество мест ограничено!
МАРТА МЕСТО ДЕЙСТВИЯ УТОЧНИМ БЛИЖЕ К ДАТЕ ПОКАЗА!!
Бронь билетов здесь: http://vk.com/event67070335

(Leave a comment)

February 16th, 2014


11:50 pm - 22 и 23 февраля спектакль "Жизнь за царя"
zzzСпектакль состоится по адресу: Санкт-Петербург, Литейный проспект 58, галерея Борей. вход со двора!

Стоимость билетов 500 рублей.
Бронирование билетов на стене сообщества vkontakte. Билеты можно будет приобрести перед началом спектакля.

(Leave a comment)

January 21st, 2014


02:43 pm - 31 января и 1 февраля премьера спектакль "Жизнь за царя"
jzc
31 января в 18.00 и в 21.00 и 1 февраля в 18.00 и в 21.00
Количество мест ограничено!

Режиссер Джулиано Ди Капуа
Сценограф Сергей Гусев
Актеры: Илона Маркарова, Павел Михайлов, Александр Кошкидько, Игорь Устинович, Андрей Жуков.
Консультанты: Лев Лурье, Алексей Никонов, Роман Каменецкий, Владимир Михельсон


http://vk.com/club64698766

(Leave a comment)

March 20th, 2013


12:17 am - Зонг-опера "Медея. Эпизоды" 27 апреля 2013 года на сцене ЦСИ им. Курёхина
medea_April13_a4

Билеты в театральных кассах города и в кассе ЦСИ
http://vk.com/club50931408

(Leave a comment)

January 14th, 2013


10:47 pm - Монологи Вагины в Москве!
27, 28 и 29 марта и 2, 3, 4 и 5 апреля 2013 года играем "Монологи Вагины" в Москве на сцене ЦДХ!

mono_MSK

Начало  в 20.00 на сцене театра Центрального Дома Художника
Москва, ул. Крымский Вал, д. 10
Справки и заказ билетов (499) 238-1955
Также билеты  можно  приобрести в театральных кассах г. Москвы, а также на сайтах:
kassir.ru, concert.ru, ponominalu.ru и ticketone.ru

(Leave a comment)

> previous 10 entries
> Go to Top
LiveJournal.com